José Bértolo: «Há um texto de Wenceslau de Moraes em que este nos relata um sonho que teve, durante o qual conversava com a sua mulher Ó-Yoné usando o que ele descreve como “a língua dos mortos”. Eu também converso com fantasmas há muitos anos. Também eu devo falar a língua dos mortos. […] Mas não fui o primeiro a ir ao encontro de Wenceslau nestes lugares. Antes de mim, Paulo Rocha e Armando Martins Janeira já o haviam feito.»
Moraesu Street é uma rua de Tokushima onde o escritor português Wenceslau de Moraes (1854-1929) passou os últimos dezasseis anos da sua vida. O Japão foi um lugar de fascínio e de refúgio para Moraes. Fascínio pela cultura, pelos costumes, pelas gentes; refúgio de um ocidente altamente industrializado, bélico, no qual não se revia. Mas, sem conseguir integrar-se também na fechada sociedade japonesa, Moraes viveu em Tokushima como quem vive fora do mundo. Viúvo nos seus últimos dez anos, dedicou o remanescente da sua vida ao culto das suas duas mulheres mortas, à contemplação da natureza e à escrita de textos que enviava para publicação em Portugal. Hoje o seu túmulo e os das duas mulheres, Ó-Yoné e Ko-Haru, podem ser visitados num pequeno cemitério de Tokushima Moraes viveu assombrado e passaria a assombrar os seus leitores. O diplomata Armando Martins Janeira e o cineasta Paulo Rocha viajaram ao Japão, nos anos 50 e 80, para seguir o rasto de Moraes. Deste périplo resultaram obras como o livro Peregrino, do primeiro, e o filme A Ilha de Moraes, do segundo.
Moraesu St. é uma resposta de José Bértolo à interpelação destes trânsitos espectrais. Este livro de fotografia nasce de uma visita ao Japão — Tokushima, mas também Kobe, Osaka, Kyoto ou Nara —, durante a qual o fotógrafo trilhou os mesmos caminhos de Moraes, Janeira e Rocha, produzindo uma reflexão sobre a fotografia enquanto «língua dos mortos», como escreveu Moraes.
Edição trilingue: português-inglês-japonês.
Com o IELT – Instituto de Estudos de Literatura e Tradição.