|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Maria Etelvina Santos
Desde os textos traduzidos para a A Phala e Rosa do Mundo – 2001 Poemas para o Futuro (Assírio & Alvim, 2001) que a tradução faz parte do seus interesses. Foi professora na Universidade Nova de Lisboa. Com investigação realizada nas áreas da teoria da literatura e da tradução, literatura portuguesa e comparada, tem uma tese de doutoramento publicada sobre Maria Gabriela Llansol, e artigos em revistas literárias e volumes colectivos. Para além da tradução literária, dedica-se desde 2008 à transcrição e edição do espólio de Maria Gabriela Llansol, de cuja organização é co-responsável, e a partir do qual organizou, em 2015, O Azul Imperfeito. Livro de Horas V. É membro da direcção do Espaço Llansol. ARTIGOS RELACIONADOS
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|